SPORT TERMINLARINI SEMANTIK VA PRAGMATIK JIHATDAN O‘RGANISHDA TARJIMANING AHAMIYATI
Ключевые слова:
tarjima, semantika, pragmatika, semantk tahlil, pragmatik tahlil, boks, taekvondo.Аннотация
Tarjima turli tillar va madaniyatlar o‘rtasidagi tafovutni bartaraf etishda muhim rol o‘ynaydi. Sport terminologiyasi sohasida tarjima ayniqsa muhim ahamiyatga ega, chunki sport terminologiyasi turli kontekstlarda tegishli tarjima va izohlashni talab qiluvchi juda ko‘p texnik atamalar, idiomatik iboralar va metaforalarni o‘z ichiga oladi. Ushbu maqolada sport atamalarini semantik va pragmatik o'rganishda tarjimaning ahamiyati o'rganiladi. Sport terminologiyasining semantik va pragmatic tahlili sport kontekstida qo‘llaniladigan so‘zlar, iboralar va jumlalarning ma’nosini o‘rganishni o‘z ichiga oladi.
Библиографические ссылки
Hakimov M. “O‘zbek pragmalingvistikasi asoslari” monografiya “Akademnashr”, 2013.
Safarov Sh. “Semantika” Davlat ilmiy nashriyoti, 2013.
Komissarov V.N. Pragmaticheskiye aspektы perevoda // Pragmatika yazыka i perevod, M,, 1982. S.3-14
Internet maʼlumotlari.