О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АСПЕКТА КОММУНИКАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА)
Keywords:
лигвокультурология, паремиология, фразеологизм, стереотип, зооморфизм, иероглиф, социокультура, речевой этикет, лакуна, лексика.Abstract
Предмет лингвокультурологии представляет собой комплекс понятий, описывающих языковую выраженность культуры. На основании их выделения можно проводить сопоставительный анализ различных лингвокультурных новообразований, то есть явлений, возникающих только в рамках того или иного языка при перенесении его реализуемой формы в идеальную информационную среду, не располагающую физически осязаемыми параметрами. Среди таких понятий требуется рассмотреть: архетипы, мифологемы и ритуалы, паремиологический и фразеологический языковые фонды, эталоны и стереотипы, языковые средства образного выражения, речевой этикет, безэквивалентную лексику и лакуны. При этом следует подчеркнуть образность всех перечисленных культурологических понятий. Именно через понятие образа определяется значение большинства из них и передается сущностное содержание их референтов. В этом можно еще раз проследить взаимосвязанность культуры с языком.
References
Cunningham D. Globalisation, languages and technology: an agenda for action / D. Cunningham // Вестн. МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2001. – №4. – С. 36-62.
Ван Дейк. Язык, познание, коммуникация / Т.А. Ван Дейк – М.: Академия, 1989. – 134 c.
Клюев Е. В. Речевая коммуникация: учеб. пособие для ун-тов и вузов / Е.В. Клюев.– М.: Издательство ПРИОР, 1998. – 224 с.
Маслова В. А. Лингвокультурология / В.А. Маслова.– М.: Академия, 2001. – 208 с.
Werry Ch. C. Linguistic and interactional features of Internet Relay Chat/ Ch.C.Werry//Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives / ed. by S. C. Herring. – Amsterdam: Bengamins publishing Compagny, 1996. – P. 47-64.
Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии / А.Т. Хроленко. – М.: Флинта, 2004.– 184 с.