STRUCTURAL-SEMANTIC ANALYSIS OF STATIONARY TERMINOLOGICAL VOCABULARY.
Abstract
This article is dedicated to the that structural-semantic analysis of re-realized stationary terminological vocabulary, the components of which have acquired a new meaning, in general, is not much different from joint word-term analysis. In general terms, however, in all cases of" comprehension", whether it be a separate verbal comprehension or an understanding of the term components, essentially the same laws apply. When making a term, the name of the subject with exactly the same characteristic symptoms is involved, which also distinguishes the terminating subject and reflects it in the naming of the subject.
References
Aircraft Engineering, - London, 1958, 1959
The Aeroplane, - England, 1958
Zimmerman M.G. Russian-English Scientific and Тechnical Dictionary of Useful Combinations and Expressions. 1992
Fedorov A. V. Tarjima nazariyasiga kirish. M., 1958
Fedorov A. V. Umumiy tarjima nazariyasining asoslari. 1983
Chernov G. V. Sinxron tarjima nazariyasi va amaliyoti. 1978
Chernyaxovskaya L. A. Tarjima va semantik tuzilish. M., 1976
Shvaytser A. D. Tarjima va tilshunoslik. 1988