STRUCTURAL-SEMANTIC ANALYSIS OF STATIONARY TERMINOLOGICAL VOCABULARY.

Authors

  • Fotima Abdullaeva

Abstract

This article is dedicated to the that structural-semantic analysis of re-realized stationary terminological vocabulary, the components of which have acquired a new meaning, in general, is not much different from joint word-term analysis. In general terms, however, in all cases of" comprehension", whether it be a separate verbal comprehension or an understanding of the term components, essentially the same laws apply. When making a term, the name of the subject with exactly the same characteristic symptoms is involved, which also distinguishes the terminating subject and reflects it in the naming of the subject.

References

Aircraft Engineering, - London, 1958, 1959

The Aeroplane, - England, 1958

Zimmerman M.G. Russian-English Scientific and Тechnical Dictionary of Useful Combinations and Expressions. 1992

Fedorov A. V. Tarjima nazariyasiga kirish. M., 1958

Fedorov A. V. Umumiy tarjima nazariyasining asoslari. 1983

Chernov G. V. Sinxron tarjima nazariyasi va amaliyoti. 1978

Chernyaxovskaya L. A. Tarjima va semantik tuzilish. M., 1976

Shvaytser A. D. Tarjima va tilshunoslik. 1988

Downloads

Published

2024-04-28

Issue

Section

Articles