FROM SPEECH TO SPEECH: THE IMPACT OF OMITTING WORDS IN TRANSLATION
Аннотация
Consecutive translation, often simply called "consecutive interpreting," is a method of oral translation where an interpreter listens to a speaker in one language and then conveys the message in another language
Библиографические ссылки
"Conference Interpreting: A Complete Course" by Robin Setton and Andrew Dawrant - This book offers comprehensive guidance on consecutive interpreting techniques and exercises.
"The Interpreting Studies Reader" edited by Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger
"The Interpreting Handbook" by Birgitta Englund Dimitrova and Kennet Bogucki
"Note-Taking for Consecutive Interpreting: A Short Course" by Andrew Gillies
"Consecutive Interpretation: A Short Course" by James Nolan -