FRAZEOLOGIYA VA ULARNI TARJIMA QILISH MUAMMOLARI
Ключевые слова:
frazeologizmlar, ibora, leksik birlik, muqobil, tarjima, ekvivalentlik.Аннотация
Ushbu maqolada frazeologizmlarning o'ziga xos xususiyatlari, fraza tushunchasi, uning turlari hamda frazeologizmlarni tarjima qilish masalalari ko’rib chiqilgan.
Библиографические ссылки
Мўминов О., Қўлдошева., ҲошимовЎ. Инглиз тили дарслиги (English for Translators) – Тошкент, “Шарқ” нашриёти, 2005.
Muminov O. A Guide to Simultaneous Translation – Tashkent, 2005.
Shavqiyeva M.S. Hozirgi o‘zbek tili sintaktik aloqalarining lingvistik tahlili // Innovative development in educational activities – 2023. – T.2. – № 12 – C.128-132.
Shavqiyeva M.S. Sintaktik aloqalar hamda ularning lingvistik tahlili // Innovative development in educational activities – 2023. – T.2. – № 12 – C.124-127.
Shodiyev S.E. Bio-social need to the study of lexical meaning // Journal of Positive School Psychology – 2022. – T 6, №. 9 – C. 4771-4777.
Absamadova M.I. The Impact of Diplomatic Language on International Relations: A Comprehensive A Analysis // International Journal of Formal Education – 2024. – T.3. – № 5 – C.299-302.
Ibayev A.J. Comparative analysis of the derivation of simple sentences in English and Uzbek// International Journal for Research in Applied Science & Engineering Technology (IJRASET) ISSN: 2321-9653; Volume 10 Issue IVApr 2022. –P. 2146-2150. (SJ Impact Factor: 7.538).
Jamshed, Mirzoyev. "Communicative aspect of teaching English as a specialty." The role of science and innovation in the modern world 2.4 (2023): 123-129.
Bakiyev F.J., & Shavqiyeva M.S. (2024). Neologizmlar va ularni tarjima qilish masalalari // Innovative development in educational activities – 2023. – T.3. – № 3 – C.318-321.