PROBLEMS OF INTERPRETATION IN LITERARY TRANSLATION THE CONCEPT OF LITERARY TRANSLATION
Keywords:
translation, interpretation, composition, vocabulary, syntax, culture, framework, extralinguistic, aesthetic principles, configuration, content, formationAbstract
This article devoted to the problem of interpretation in literary translation today attracts the attention of many scholars. The increased interest in this issue is associated with the statement, which has become an axiom in modern translation studies, that the text of the translation, which is the result of the translation process, necessarily bears the imprint of interpretative processes. In this regard, the translated text can, with certain reservations, be considered a unique text that differs from the original text.
References
Богин Г.И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. – Тверь, 2001. – 731 с.
Казакова Т.А. Художественный перевод: учебное пособие. – СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2002. – 112 с.
Кондратенко А.А. Перевод как повторение процесса творчества (на примере авторского перевода рассказа Важа-Пшавела «Высохший бук») // Языки культуры. Перевод: материалы международного научно-практического форума. – М.: Изд. Московского университета, 2013. - С. 130-140.
Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – М.: Просвещение, 1988. – 192 с.
Плехов А.Н. Психологические условия развития вторичной языковой личности преподавателя-лингвиста: автореф. дис. … канд. психол. наук. - Н.Новгород, 2007. - 23 с.
Псурцев Д.В. К проблеме перевода и интерпретации художественного текста: об одном критерии адекватности. Статья / Перевод и дискурс: Вестн. МГЛУ. – Вып. 463. – М., 2002. – С. 16-26.
Daminov, Navruz Kudratovich. "SIMULTANEOUS TRANSLATION INTERPRETING AS A MODERN TYPE OF TRANSLATION."
Daminov, N. K., and S. N. Nurullayeva. "THE FEATURES OF INTERPRETING AND IT’S USE." ВЕСТНИК МАГИСТРАТУРЫ 5 (2022): 155.
Daminova, N. K. "TA’LIM TASHKILOTLARIDA IJTIMOIYLASHUV JARAYONLARINI BOSHQARISH IERARXIYASI." Proceedings of International Conference on Educational Discoveries and Humanities. Vol. 2. No. 2. 2023.
Kuldoshov, U. U. "CONVERSE TRANSFORMATION IN TRANSLATION." SCOPE ACADEMIC HOUSE B&M PUBLISHING (2021): 39.
ҚЎЛДОШОВ, ЎЎ. "БАДИИЙ ТАРЖИМА ВА МУҚОБИЛЛИК." УЧЕНЫЙ XXI ВЕКА Учредители: Общество с ограниченной ответственностью Коллоквиум 1: 46-50.
Атоева, Хусния Курашовна. "МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЕЕ ОПТИМАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ." Вестник современной науки 5 (2015): 116-119.