ИНГЛИЗ ТИЛИДАГИ СИНОНИМИЯ ВА ВАРИАНТДОШЛИКНИНГ ТУРҒУН ИБОРАЛАР ШАКЛЛАНИШИДА ТУТГАН ЎРНИ
Ключевые слова:
Тилдаги фразеологик иборалар системасини шакллантирувчи омиллардан бири бирликларнинг бир-бири билан парадигматик муносабатда бўлиши, яъни синонимик, антонимик, вариативлик ва деривацион ҳамда полисемантик хусусиятларга эга бўлишидадир.Аннотация
Маълумки, фразеология ўзининг алоҳида тил сатҳи ёки системасига эга
ва у ўзига хос хусусиятлари билан ажралиб туради ҳамда ўз бирликларининг ҳосил бўлишига кўра лексик системадан фарқ қилади, чунки
фразеологизмлар сўзлардан ташкил топади, структурасига кўра сўз
бирикмаси ёки гапга тенг бўлади. Сўз ва фразеологизмларнинг гап компонентлари сифатида келиши эса умумий ўхшашликдир, лекин фразеологик системанинг бирликлари структурал кўриниши бўйича, баъзилари функциясига кўра гап сатҳига яқин туради.
Библиографические ссылки
Бушуй Т., Сафаров Ш. Тил қурилиши: таҳлил методлари ва методологияси. – Тошкент: Фан, 2007.– 274б.
Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. – М.: Международные отношения, 1972. - 288c
Умархўжаев М.Э. Олмон тили лексикологияси ва фразеологияси.-Андижон: АДТПИ, 2010.-150б
Bushuy T.A. Phraseological Equivalentation as a problem of Contrastive Lexicography // Contrastive Linguistics.– Sofia, 1996. - №1.–P.30-35