ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ
Keywords:
лингвокультурология, культура, народ, менталитет, сдержанность, фразеологизмы, язык.Abstract
Работа посвящена лингвокультурологическому анализу русского и английского языков. В данной статье нами были рассмотрены понятие лингвокультурологии как научной дисциплины, отражение русской культуры и английской культуры на развитие их языков, а также их национальные языковые особенности на примере фразеологизмов.
References
Бердяев, Н. А. О власти пространств над русской душой [Электронный ресурс] / Н. А. Бердяев // Судьба России. Опыты по психологии войны и национальности. – Москва, 1918. – С. 62 – 68.
Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. – Москва: Русские словари, 1996. – 416 с.
Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностранных языков / А. В. Кунин. – Дубна: Феникс+, 2005. – 488 с.
Лисицина, Т. А. Русские паремии сакрального круга (фрагмент лингвокультурологии) / Т. А. Лисицина // Материалы Всероссийской научной конференции «Фразеология на рубеже веков: достижения, проблемы, перспективы» / Фразеология-2000 – Тула, 2000. – С. 93–98.
Лосский, Н. О. Условия абсолютного добра / Н. О. Лосский. – Москва: Издательство политической литературы, 1991. – 368 с.
Ощепкова, В. В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии: учебное пособие / В. В. Ощепкова. – Москва / Санкт-Петербург: ГЛОССА / КАРО, 2006. – 336 с.