“MING BIR KECHA”NING SHAXRIYOR VA SHOXIZAMON VA BOY BILAN JIN NOMLI SEHRLI ERTAKLARI TARJIMASIDA SOF METAFORANING BERILISHI

Авторы

  • Turdiev Zohidjon Nasirovich Toshkent Davlat Sharqshunoslik universiteti Tarjimashunoslik va xalqaro jurnalistika kafedrasi Qiyosiy tilshunoslik va lingvistik tarjimashunoslik arab tili 2-kurs magistranti
  • D. Muxiddinova Ilmiy raxbar

Ключевые слова:

Tarjima, “Ming bir kecha”, metafora, mazmun, tarjimashunoslik.

Аннотация

Sheʼrlarda oshiq yigit qizning koʼzlarini dengizga, yuzini olovga, qoshlarini yoy, kipriklarini otilishga tayyor turgan oʼqlarga oʼxshatganini koʼp uchratamiz. Аlbatta bu metoforik oʼxshatish boʼlib, u barcha tillarda qoʼllaniladi va uni toʼgʼri tarjima qila olish tarjimondan mahorat va mashaqqatli mehnatni talab qiladi.

 

Загрузки

Опубликован

2022-10-06

Выпуск

Раздел

Articles